Japanese Culture Tips
Modern Japanese business practice has been very influenced
by Europe and North America. However to a large extent but still retains
some traditionally Japanese practices. Below we introduce you to some of the
more pertinent concepts and what they mean.
"(O)jigi", or bowing in English, is probably the feature of Japanese
etiquette that is best-known through media and TV. Bowing is considered
extremely important in Japan, so much so that, although children normally
begin learning how to bow from a very young age, companies commonly provide
training to their employees in how to execute bows correctly Basic bows are
performed with the back straight and the hands at the sides (boys and men)
or clasped in the lap (girls and women), and with the eyes down. Bows
originate at the waist. Generally, the longer and deeper the bow, the
stronger the emotion and the respect expressed. Bows can be generally
divided into three main types: informal, formal, and very formal. Informal
bows are made at about a fifteen degree angle and more formal bows at about
thirty degrees. Very formal bows are deeper.
"Meishi" are the Japanese equivalent of business cards. They have a special
meaning and to receive a business card without due care and attention can be
seen as a personal slight. The correct way to present meishi is hold at the
top corners with the lettering facing the person receiving the card. The
receiver should then take the card by both lower corners, read it carefully
and place it somewhere safe. When exchanging meishi the individual of lower
status will pass their card first, and the individual of higher status will
pass their card second.
"Keigo" is a polite style of Japanese used frequently in business when
talking to superiors. Keigo (literally "respectful speech") is used to show
respect or humility in the face of people you are unfamiliar with. It is
often not taught in schools or at home so many businessmen receive lessons
when they enter a company.
"Uchi/Soto" means, roughly, Inner/Outer and refers to your relationship with
a particular group. In Japan status is conferred not only vertically, i.e.
superior and subordinate, but also horizontally, i.e. those with whom you
are familiar and those with whom you are not. The group dynamic is a very
important one and when you first meet anyone you will immediately take up
the position of outsider, soto, even if you are from different branches of
the same company or work in the same field. You should understand the
distance that you are shown as a sign of respect, and not think that your
hosts are being cold to you. The position of soto does have some advantages
over that of insider, uchi, for instance you are given more leeway in your
behaviour and are not expected to follow the same strict rules as someone
who is uchi.
Silence is very important in Japan. Though you may feel uncomfortable, try
to analyse what sort of a silence it is, whether it is a respectful silence
or an upset silence. There is a definite connection between silence and
wisdom. The Japanese character for Knowledge combines the characters for
losing and mouth, which goes to show that the Japanese consider people wise
who refrain from speaking. As the old proverb goes, "better to remain silent
and be thought a fool, than to open your mouth and remove any doubt".
Gifts in Japan are given to show appreciation of a favour done for you or to
establish a sound business or personal relationship. Gifts should be
something from your country and of a reasonably high quality, preferably
with a special significance to your company or local area and not made in
Asia. Gifts should be wrapped in "business colours" like dark greens, greys,
blues and browns, but avoid white as it symbolises death. Gifts should be
given and received with both hands, as with meishi. Remember that to your
business partners the gift you give and the way that you give it reveal a
lot about your character and your attitude towards business.
Meals in Japan traditionally begin with the phrase "itadakimasu" (literally,
"I receive"). The phrase is similar to the phrase "bon appétit," or grace,
used in the case of some individuals, at every meal. It is said to express
gratitude for all who had a part in preparing the food, and in cultivating,
ranching or hunting edible food of plants and animals.
About the Author
Neil Payne is Managing Director at the London based consultancy Kwintessential. For more information on their services please visit Japanese Translations
Japanese Culture and Society Links
Japanese Sports 競技 (スポーツ)
Japanese Food 食品 (しょくひん)
Japanese Pop Culture 文化(ぶんか)
- Hello Kitty Phenomena
- Japanese Anime, Japanese Manga
- Japanese Hair Straightening: All You Ever Wanted to Know
- Kawaii
Miscellaneous
- Creating a Japanese Garden Theme
- Keeping and Handling Japanese Inro
- Misconception about Ninja
- Japanese Bonsai
- Japanese Geisha
- Japanese Wedding
- Why Do Japanese Have Long Lifespan?
- Decorate with Japanese Art
Japanese Literature Links
- Haiku Poetry
- Japanese Alphabet
- Japanese Language
- Japanese Pronunciation
- Learning Japanese Kanji
- Tanka Poems
Japanese Art Links
Advertisement